01/22/2018.文藻台灣天主教研究團隊出書 教廷代辦主持感恩彌撒
發布日期 2018-01-22 10:00:00
|
教廷駐華代辦高德隆蒙席(左四)與台灣天主教研究團隊部分成員合影留念。
相片提供/文藻《台灣天主教》研究團隊
文藻外語大學新聞稿 |
中華民國107年01月22日發稿
|
【供稿單位/文藻《台灣天主教》研究團隊】由15位資深與年輕天主教徒學者組成的研究團隊,經過三年的努力耕耘,終於收穫了成果,一套兩冊的英文新書《The Catholic Church in Taiwan》(台灣天主教)於2018年1月出版。
研究團隊邀請教廷駐華代辦高德隆(Slađan Ćosić)蒙席,日前蒞臨高雄文藻外語大學詠穌堂,主持新書面世的感恩彌撒。包括該書的3位編輯,文藻外大第10任校長蘇其康教授、終身榮譽教授麥蕾(Mary Ellen Mylod)修女及人文教育學院通識教育中心客座教授梁潔芬修女,部分作者、譯者及聖吳甦樂會修女近20人參與。
高德隆蒙席講道時說,他相信編寫這兩冊學術書籍是「非常艱苦的工作」,但藉著耶穌基督的降福會變得容易而愉快。他期望海內外的天主教徒閱讀後,對台灣教會「有新的視野」(a new vision),看到許多新的可能性,在困難中不斷成長。
代辦高德隆勉勵在場學者,不要以為自己比其他人優秀,生活中不需要天主,應該走出舒適圈,回應教宗方濟各的呼籲,關心社會大眾的需要。彌撒結束時,他帶領參禮者面向小堂內的聖母像,詠唱拉丁文《Salve Regina》(又聖母經),感謝聖母瑪利亞在天上為這項研究計劃代禱。
參與編輯的文藻外大前任校長蘇其康教授表示,此書共有18篇文章,修改與編輯的過程相當辛苦,為了向美國Palgrave Macmillan出版社提交高水準的文章,他把每一篇看過至少四遍。他表示,台灣天主教會做了很多好事,當然也有些問題,要寫出來讓人知道,因為「這是天主給我們的使命」。
該計劃由文藻外語大學研究教授、香港耶穌寶血會梁潔芬修女於2015年發起,以團隊方式進行,邀請資深學者輔助和陪伴年輕學者,彼此互助互勵,定期聚會共同研究。先以英語面世的《台灣天主教:誕生,成長和發展》與《台灣天主教:問題和遠景》,分別討論台灣教會的對外關係與內部發展兩個脈絡。整個研究計劃的緣起、過程和全書內容簡介,已獲《天主教周報》分別於2018年1月7日及14日專文報導。中文譯本預計於今年底出版,以饗華語地區的讀者。
相片提供/文藻《台灣天主教》研究團隊 |
|
|
|
感恩彌撒結束時,全體參禮者詠唱《Salve Regina》。 |
《台灣天主教》卷一及卷二封面 |