跳到主要內容區塊

文藻外語大學

::: 首頁  ENGLISH  資訊服務入口網  網站導覽  

serviam

  • 字級大小

10/18/2018.文藻外大英文系出書 剖析台灣英語教育現況與國際化

發布日期 2018-10-18 15:00:00

 

文藻外大英國語文系教授出版新書,聚焦台灣英語教育與國際化。(前排圖右至左)師資培育中心蔡清華教授(前教育部政務次長)、謝健雄學術副校長、英語暨國際學院林文川院長、教師發展中心主任邱怡靜老師、翁一珍老師。

(後排右至左)白思明老師、林秀珍老師、黃湘怡老師、陳蓮娜老師及葉佰賢老師。相片攝影/英國語文系蔡志祥先生            

   

文藻外語大學新聞稿

中華民國107年10月18日發稿

【供稿單位/英國語文系政院賴清德院長,有意推動英語成為台灣第二官方語引起各界熱烈討論的同時,文藻外語大學英國語文系教授,在近日由東華書局出版一本名為《台灣英語教育國際化》(Internationalizing English Language Education in Globalized Taiwan)新書,書中聚焦台灣英語教育現況與世界趨勢,分享文藻外大在英語教學中的實證研究,文藻教師使用時下流行的遊戲軟體、數位化科技、部落格線上學習、跨國遠距互動等方式,同時也針對台灣學子的跨海實習經驗進行研究,在新書中分享英語教學創新與翻轉英語教學的實例及反思,珍貴的實證研究,提供外語教學建言,期待提供培養跨文化世界公民的教育目標。
  

  《台灣英語教育國際化》書中,此書係由文藻外大英語暨國際學院院長林文川副教授、英文系助理教授翁一珍與美國維吉尼亞聯邦大學(Virginia Commonwealth University)教授Robert Godwin-Jones共同編著,總計收錄了8篇研究論文,是國內少見從在地出發,聚焦台灣,同時放眼國際的英語教育研究專書。這種創新英語教學跳脫了傳統英語教學侷限於教室的限制,引導鼓勵學生參與融合跨文化溝通的英語教育新策略,提供了全球化衝擊下的台灣英語教師及外語教育決策者一個值得思考與努力的新方向。
  
  《台灣英語教育國際化》一書的編輯與作者之一,文藻外大英語暨國際學院院長林文川表示,因「在地與全球(global-local)」的衝擊,讓英語為非母語的台灣及其他亞洲國家帶來社會、經濟與文化的巨大改變。例如,2018年台灣外籍人數(外配、外傭、移工等)高達50萬人,已經比台灣原住民的人數還要多。加上台灣原本就具備多元文化的族群社會,使社會環境變得更加複雜。台灣如何培養學子具備英語能力,與來自不同語言文化背景的人士溝通、以及提升國際移動力,已成為提升國家競爭力的當務之急。林文川進一步指出,「台灣英語教育的政策與方向,必須朝向更創新、多元與包容,並以結合英語與跨文化溝通能力的英語教育新典範為目標,才能真正培育具備迎接挑戰與世界溝通的國際人才,銜接全球與地方互動所帶來的機會與挑戰。」
 
  曾於文藻外大擔任客座教授的美國維吉尼亞聯邦大學教授Godwin-Jones指出,雖然許多研究建議,英語教育政策應超越傳統教室英語教學的狹窄範疇,連結教室外國際社會中複雜而多元的真實情境,邁向重視跨文化溝通的英語教育政策新方向,但是往往各國政府英語教育課綱及政策的實踐還是相當緩慢。Godwin-Jones教授提出網路科技的進步,正好為語言學習者提供了一個直接與不同文化人們互動的關鍵性空間,可有效提升學生英語語言與跨文化溝通能力。文藻外大教師在此書中所提供的創新教學方法與策略,例如,跨國遠距互動教學,就是很好的例子。他建議英語教師應該善用網路科技的優勢,為課堂上的學子創造英語學習新契機。
 
  《台灣英語教育國際化》專書共包含三大主題,分別為,融合跨文化能力(Integrating Intercultural Competence)、溝通本地與遠距(Negotiating Local and Distant)及發展全球性創新素養(Developing Global Literacy)。在融合跨文化能力主題中,共有三篇文章,學者從不同面向探討台灣跨文化溝通能力與英語學習的議題。其中包括台灣及英國兩地中學生,在網路部落格互動的線上學習經驗、台灣大專生跨文化敏感度的培養與挑戰以及台灣國際飯店從業人員的跨文化能力整合的理論模式與評估。
 
  在溝通本地與遠距主題中,包括英文教師如何在教學現場有效協助學子跨越國界拓展世界觀與國際視野。例如,國中生英語營隊或英語社團的課程規劃與設計、台灣大專生海外實習中的語言與跨文化學習經驗、以及外籍生參與台灣實習對提升其就業力、語言及翻譯能力的助益。在發展全球性創新素養主題,主要聚焦於融合科技遊戲互動的英語教學,教師運用時下流行的Kahoot遊戲軟體,提升學子學習動機與動能、以及運用文學小說文體協助學生提升文化涵養、英語能力及個人成長的反思。
 
  文藻外大是全台灣第一所複合型外語大學,在台灣已建立卓越的英語教學口碑,此專書作者多為文藻外大英國語文系教授群,包含文藻外大學術副校長謝健雄、英語暨國際學院院長林文川、英國語文系邱怡靜、翁一珍、陳蓮娜、葉佰賢、林秀珍、黃湘怡及白思明等教師。
 
  此書同時邀請英國與美國知名國際學者參與撰寫,分別為,曾於文藻外大擔任客座教授、來自英國杜倫大學教育學院(Durham University)知名跨文化溝通學者Prue Holmes教授,以及美國維吉尼亞聯邦大學Robert Godwin-Jones教授,為知名國際期刊Language Learning & Technology 新興科技(emerging technology)專欄作者,同時也是跨文化溝通領域學者。Robert Godwin-Jones教授不但協助編撰本書、亦撰寫書末序言,提供英語教育國際化議題諸多深入觀點,增添了本書的國際觀點與價值。
 
  文藻外大推動英語教育不餘遺力,2016年曾經出版《從文化與跨文化角度探究台灣英語教育的新取向》(New Approaches to English Language and Education in Taiwan: Cultural and Intercultural Perspectives)一書,將跨文化溝通素養概念融入英語教育。今年再度出版《台灣英語教育國際化》(Internationalizing English Language Education in Globalized Taiwan)。此書聚焦台灣英語教育現況與世界趨勢,分享英語教師創新與翻轉英語教學的實例及反思,以達到培養跨文化世界公民的教育目標。
 

                            

相片攝影/英國語文系蔡志祥先生

文藻外大英國語文系教授,近日出版《台灣英語教育國際化》一書,書中聚焦台灣英語教育現況與世界趨勢,分享文藻外大在英語教學實務的研究實證。

文藻外大英語暨國際學院林文川院長(後排中)為新書《台灣英語教育國際化》編輯與作者之一,分享英語教學研究實證,與文藻外大師生合影。相片攝影/謝淑如