跳到主要內容區塊

文藻外語大學

::: 首頁  ENGLISH  資訊服務入口網  網站導覽  

serviam

  • 字級大小

預防中國武漢傳染性肺炎這樣做 平安健康過好年Prevention of Wuhan Coronavirus Pneumonia.

發布日期 2020-01-22 14:42:00

疾管署已於1/21確診台灣有1位境外移入之武漢肺炎病患,由於春節假期將至,各地開始出現返鄉潮,為了能開心平安的過年,請注意以下事項:

  1. 用肥皂勤洗手。
  2. 戴口罩。
  3. 避免接觸野生動物、禽鳥。
  4. 避免食用生肉、生蛋。
  5. 若有發燒、咳嗽、呼吸急促等症狀,請盡速就醫。
  6. 如非必要,暫停前往疫區之行程。
  7. 出國時避免前往傳統市場或醫院。
  8. 近期如有出國,返國入境時如出現發燒或類流感症狀,應主動告知航空公司人員及機場港口檢疫人員。
  9. 返國14日內出現上述症狀,請撥打1922專線並依指示配戴口罩儘速就醫,並主動告知醫師旅遊史及接觸史
  10. 以上如未據實通報,將可依傳染病防治法第69條處新臺幣1萬元至15萬元罰鍰。

其他相關資訊可參閱疾管署網站(https://www.cdc.gov.tw)或撥打免付費防疫專線1922(或0800-001922)

 

敬祝

新年快樂 闔家平安健康

 

總務處環安暨保管組

109/01/22

 

Taiwan CDC has confirmed the First Wuhan Coronavirus Pneumonia imported patient on 21th Jan. Since the Chinese New Year is coming, the huge people migration would be expected. Please notice the following preventions for your safety.

 

1.Wash hands with soap.

2.Wear a surgical mask.

3.Avoid to contact with wild animals and birds.

4.Avoid to eat uncooked meat and eggs.

5.Immediately seek for medical attention if there are symptoms such as fever, cough, flu-like symptoms.

6.Suspend the itinerary to infected area.

7.Avoid visiting traditional markets and healthcare facilities throughout the aboard trip.

8.If symptoms such as fever or cough develop upon arriving in Taiwan, please voluntarily notify the quarantine officer at the quarantine station in the airport/port.

9.If the symptom appears after entry Taiwan within 14days, please call the hotline of CDC “1922”, following the direction of CDC, wear a surgical mask and inform the physician of any history of travel, occupation, contact.

10.There will be fined for NTD 10000 to NTD 150000 if not reported the above information.

 

For more information, please visit the Taiwan CDC website at http://www.cdc.gov.tw

 or call the toll-free Communicable Disease Reporting and Consultation Hotline, 1922 (or 0800-001922).

 

We wish you a pleasant Chinese New Year vacation.

 

Office of General Affairs.

22th January,2020.