【圖書館】敬邀參加國際閱讀文化講座:政大徐安妮教授談臺灣文學的外譯 Invitation to Lecture: Translations of Taiwanese Literature in Foreign Languages
發布日期 2024-05-24 12:56:00
親愛的文藻師生們,大家好,
為提升本校學生的人文底蘊,這學期文藻圖書館以東西文化對話為核心,舉辦系列「國際閱讀文化」講座,探索跨國文化之間如何再創國際閱讀的新樣貌。第三場講座5月30日圖書館將邀請國立政治大學歐洲語文系徐安妮教授擔任講者,臺灣文學的外譯,早在上世紀 70 年代即已展開,但由於英語是主要國際通用語言,而日本又與臺灣有著地緣及歷史的特殊關係,因此臺灣文學的外譯迄今仍以英文及日文為最大宗。2023 年文化部推動「行銷國家品牌進入國際風潮計畫(Taiwan Brand Campaign)」,台灣文學逐步邁向國際,國立台灣文學館也透過「航向世界:台灣文學主題展」陸續在歐洲各國登場。此場演講徐安妮教授將講述臺灣文學外譯的多元面貌以及未來發展的遠景,誠摯邀請師生一起來聆聽。
講者:國立政治大學歐洲語文系 徐安妮教授
題目:越界敘事:臺灣文學的外譯
時間:2024年5月30日10:30-12:00
地點:圖書館8F多功能學習室
Speaker: Professor AN-NIE HSU, Department of European Languages and Cultures, NCCU
Topic: Crossing Borders and Narratives: Translations of Taiwanese Literature in Foreign Languages
Date: Thursday, May 30, 2024, 10:30-12:00
Venue: Multi-purpose Learning Studio, Library 8th Fl.